Troyka Online
416-535-6693
info@troykaonline.com
4400 Dufferin Street (A4), Toronto, ON M3H 6A8

История о гномах и сиротке Марысе

Серия:«Библиотека мировой литературы»

Автор:Конопницкая М. Ю.

Издательство:СЗКЭО

Страниц:272

Год:2024

Обложка:Твердый переплет

SKU:RU2030437

ISBN:9785960310406

Наша цена:US $49.00

Отправляется через 16-24 дня

Описание

Аннотация к книге "История о гномах и сиротке Марысе" Конопницкая М. Ю.:Забавные сказки, где героями являются гномики-краснолюдки, среди которых Репейник, Соломинка и другие малыши, их достославный король Огонек, его придворный историк Чепухинский-Вздорный, сиротка Марыся, песик Гася, музыкант Сарабанда, лягушонок Полубоярин, лис Объедало, королева Татре, крестьянин Скробек и еще множество других персонажей, сочинила польская писательница Мария Юзефовна Конопницкая (1842-1910). В современной Польше ее помнят. Именем Конопницкой названы несколько польских улиц и площадей. С середины ХХ века в польском Жарновце работает музей писательницы. В 2010 году в Варшаве была учреждена Международная премия имени Марии Конопницкой, и это неудивительно, ведь ее литературное наследие достаточно велико. Любопытно, что Конопкицкая (до замужества Василовская) получила лишь домашнее образование и провела только год в одном из монастырских пансионов Варшавы. При этом Мария Юзефовна не только писала для детей — она была также поэтессой, переводчицей, журналисткой, критиком и много писала для взрослых. Ее творчество высоко ценил нобелевский лауреат по литературе Генрих Сенкевич.Писать для детей Конопницкая начала довольно поздно — в 1884 году. К тому времени Мария Юзефовна была известна в Польше в качестве политической активистки и патриотки, боровшейся как за независимость своей страны, так и за права женщин. Она много работала с польским фольклором; возможно, из него писательница и черпала вдохновение для своих сказок. Несколько ее стихов стилизованы под народные песни. Одно из стихотворений Конопницкой в течение некоторого времени было неофициальным гимном Польши. История о маленькой сиротке и помогавших ей гномах стала самым известным детским произведением писательницы.Со сказками Конопницкой русскоязычных читателей познакомил переводчик и журналист Вукол Михайлович Лавров (1852-1912). Его отец торговал хлебом в Ельце, а сам Вукол окончил всего три класса Елецкого городского училища, что не помешало ему позже издавать в Москве журнал «Русская мысль». Лавров много переводил с польского, в частности романы Генрика Сенкевича «Огнём и мечом», «Потоп» и другие его произведения. В 1904 году Вукол Михайлович за свою литературную и просветительскую деятельность стал почетным членом Общества любителей российской словесности.Сказки Конопницкой были чрезвычайно популярны в Польше на рубеже XIX и ХХ веков. Их неоднократно переиздавали, украшая рисунками различных польских художников. С примерами таких иллюстраций читатели могут познакомиться в этой книге. Читать дальше…

©2024 Troyka Online All rights reserved.