Troyka Online
416-535-6693
info@troykaonline.com
4400 Dufferin Street (A4), Toronto, ON M3H 6A8

Технология перевода 4-е изд. , пер. И доп. Учебник и практикум для академического бакалавриата

Серия:Бакалавр. Академический курс

Автор:Латышев Лев Константинович, Северова Наталья Юрьевна

Издательство:Юрайт

Страниц:263

Год:2022

Обложка:Твердый переплет

Размер:70x100/16

SKU:RU895664

ISBN:9785534004939

Наша цена:US $108.00

Отправляется через 16-24 дня

Описание

Искусство перевода заключается не в пословной передаче фраз, а в воспроизведении сказанного, в том числе того, что прячется за словами, средствами переводного языка. Так, английское пожелание «Break a leg» чаще всего следует переводить на русский как «Ни пуха!», чем дословно «Сломай ногу». Работа переводчика — это постоянный поиск золотой середины между строгой передачей исходного текста и его вольным пересказом. Данный учебник призван показать тонкости работы переводчика в этом и других ее аспектах. В учебнике имеется множество примеров из переводческой практики, а также многочисленные практические задания по текстам на немецком и английском языке, полезные для всех, кто работает или планирует работать переводчиком.Также к заданиям учебника и практикума прилагаются ключи, которые размещены в ЭБС «Юрайт» (biblio-online.ru).

©2024 Troyka Online All rights reserved.