Пока стоит земля: избранные стихотворения и переводы
Оформить заказ
Серия:Отдельные издания
Автор:Маркова Вера Николаевна
Издательство:Издательство Ивана Лимбаха
Страниц:616
Год:2022
Обложка:Мягкий переплет
Размер:70x100/16
SKU:RU1876114
ISBN:9785890594785
Наша цена:US $30.00
Пункты выдачи магазин ТРОЙКА
Отправка почтой: December 15th от US $12.00, бесплатно при заказе от US $100.00.
Точная стоимость доставки будет рассчитана при оформлении заказа.
Вера Николаевна Маркова (1907-1995) известна прежде всего как филолог-японист, исследователь японской литературы, выдающийся переводчик с японского (Сэй Сёнагон, Мацуо Басё, Акутагава Рюноскэ и др.) и с английского (Эмили Дикинсон) языков. Но всю свою жизнь Вера Маркова писала стихи - и никогда их не печатала. Первые их публикации появились в "Новом мире" на закате советской власти, в 1989-м, когда автору было восемьдесят два года, а первый и единственный прижизненный сборник - "Луна восходит дважды" - в 1992-м, когда ей было восемьдесят пять. Стихи Марковой написаны помимо современной ей советской поэзии. Они говорят другим языком, принадлежат к параллельному - потайному, глубинному - пласту русской литературной истории XX века, который продолжает открываться и сегодня. Влияние переводческой работы на собственные стихи Марковой можно назвать освобождающим: переводы расширяли и диапазон интонаций, и горизонты видения. Habent sua fata libelli. Книги имеют свою судьбу. В издательство обратился неравнодушный к поэзии Веры Марковой читатель, превративший домашний архив поэта в первоначальную рукопись. Глубокий интерес к стихам Веры Марковой пробудило услышанное по радио чтение Аллой Демидовой ее переводов с японского. Мы благодарим Лену Дмитриеву за деятельное участие в подготовке этой книги. Вступительная статья Ольги Седаковой. Послесловие Ольги Балла-Гертман. Обложка Ника Теплова. В книгу входят избранные переводы Эмили Дикинсон и Басё, автобиография автора, воспоминания о ней.